< Psalmaro 21 >
1 Al la ĥorestro. Psalmo de David. Ho Eternulo, pro Via forto ĝojas la reĝo, Kaj pro Via helpo kiel forte li triumfas!
For the Chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O Jehovah; And in thy salvation how greatly shall he rejoice!
2 Kion lia koro deziris, tion Vi donis al li; Kaj la peton de lia buŝo Vi ne rifuzis. (Sela)
Thou hast given him his heart’s desire, And hast not withholden the request of his lips. (Selah)
3 Vi antaŭvenas al li kun beno de bono; Vi metis sur lian kapon kronon el pura oro.
For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.
4 Vivon li petis de Vi; Kaj Vi donis al li longan vivon por ĉiam kaj eterne.
He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever.
5 Granda estas lia honoro pro Via helpo; Gloron kaj majeston Vi metis sur lin.
His glory is great in thy salvation: Honor and majesty dost thou lay upon him.
6 Vi donas al li eternajn benojn; Vi gajigas lin per ĝojo antaŭ Via vizaĝo.
For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
7 Ĉar la reĝo fidas la Eternulon, Kaj pro favoro de la Plejaltulo li ne falos.
For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
8 Trovos Via mano ĉiujn Viajn malamikojn, Via dekstra trovos Viajn malamantojn.
Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.
9 Vi similigos ilin al brulanta forno, kiam Vi koleros; La Eternulo englutos ilin per Sia kolero, Kaj fajro ilin formanĝos.
Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
10 Ilian naskitaron Vi ekstermos de sur la tero, Kaj ilian semon el inter la homidoj.
Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.
11 Ĉar ili preparis malbonon por Vi, Pripensis atencon, sed ne povis ĝin plenumi.
For they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform.
12 Vi devigos ilin turni al Vi la dorson, Viajn tendenojn Vi direktos kontraŭ iliajn vizaĝojn.
For thou wilt make them turn their back; Thou wilt make ready with thy bowstrings against their face.
13 Leviĝu, ho Eternulo, en Via forto; Ni kantos kaj gloros Vian potencon.
Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power.