< Psalmaro 20 >

1 Al la ĥorestro. Psalmo de David. La Eternulo aŭskultu vin en tago de mizero; Defendu vin la nomo de Dio de Jakob.
Salmo de Davi, para o regente: Que o SENHOR te responda no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te ponha em lugar seguro.
2 Li sendu al vi helpon el la sanktejo, Kaj el Cion Li vin fortigu.
Que ele envie a ti ajuda desde [seu] santuário; e desde Sião ele te sustenha.
3 Li rememoru ĉiujn viajn oferdonojn, Kaj via brulofero aperu grasa antaŭ Li. (Sela)
Que ele se lembre de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. (Selá)
4 Li donu al vi tion, kion deziras via koro; Kaj ĉiujn viajn intencojn Li plenumu.
Que ele de a ti conforme o teu coração, e faça cumprir todo o teu propósito.
5 Ni estos gajaj pro Via venko, Kaj pro la nomo de nia Dio ni levos standardon. La Eternulo plenumu ĉiujn viajn petojn.
Nós alegraremos muito por tua salvação, e no nome do nosso Deus levantaremos bandeiras; que o SENHOR cumpra todos os teus pedidos.
6 Nun mi ekscias, ke la Eternulo savas Sian sanktoleiton; Li aŭskultas lin el Sia sankta ĉielo, Forte savas lin per Sia dekstra mano.
Agora eu sei que o SENHOR salva a seu ungido; desde os céus de sua santidade ele lhe responderá, com o poder salvador de sua mão direita.
7 Unuj fidas veturilojn, aliaj ĉevalojn; Sed ni alvokas la nomon de la Eternulo, nia Dio.
Alguns confiam em carruagens, e outros em cavalos; mas nós nos lembraremos do nome do SENHOR nosso Deus.
8 Ili ŝanceliĝas kaj falas, Kaj ni staras kaj tenas nin forte.
Eles se encurvam, e caem; mas nós nos levantamos, e ficamos em pé.
9 Ho Eternulo, savu; La Reĝo respondu al ni, kiam ni vokas al Li.
Salva [-nos], SENHOR! Que o Rei nos ouça no dia de nosso clamor.

< Psalmaro 20 >