< Psalmaro 20 >

1 Al la ĥorestro. Psalmo de David. La Eternulo aŭskultu vin en tago de mizero; Defendu vin la nomo de Dio de Jakob.
For the leader. A psalm of David. The Lord answer you in the day of distress, the name of the Jacob’s God protect you,
2 Li sendu al vi helpon el la sanktejo, Kaj el Cion Li vin fortigu.
sending you help from the temple, out of Zion supporting you.
3 Li rememoru ĉiujn viajn oferdonojn, Kaj via brulofero aperu grasa antaŭ Li. (Sela)
All your meal-offerings may he remember, your burnt-offerings look on with favor. (Selah)
4 Li donu al vi tion, kion deziras via koro; Kaj ĉiujn viajn intencojn Li plenumu.
May he grant you your heart’s desire, and bring all your plans to pass.
5 Ni estos gajaj pro Via venko, Kaj pro la nomo de nia Dio ni levos standardon. La Eternulo plenumu ĉiujn viajn petojn.
We will shout then for joy at your victory, and rejoice in the name of our God. May the Lord grant your every request.
6 Nun mi ekscias, ke la Eternulo savas Sian sanktoleiton; Li aŭskultas lin el Sia sankta ĉielo, Forte savas lin per Sia dekstra mano.
Now I am sure that the Lord will help his anointed. From his temple in heaven he will answer by his mighty triumphant right hand.
7 Unuj fidas veturilojn, aliaj ĉevalojn; Sed ni alvokas la nomon de la Eternulo, nia Dio.
Some in chariots are strong, some in horses; but our strength is the Lord our God.
8 Ili ŝanceliĝas kaj falas, Kaj ni staras kaj tenas nin forte.
They will totter and fall, while we rise and stand firm.
9 Ho Eternulo, savu; La Reĝo respondu al ni, kiam ni vokas al Li.
Give victory, Lord, to the king, and answer us when we call.

< Psalmaro 20 >