< Psalmaro 20 >
1 Al la ĥorestro. Psalmo de David. La Eternulo aŭskultu vin en tago de mizero; Defendu vin la nomo de Dio de Jakob.
For the Leader. A Psalm of David. The LORD answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob set thee up on high;
2 Li sendu al vi helpon el la sanktejo, Kaj el Cion Li vin fortigu.
Send forth thy help from the sanctuary, and support thee out of Zion;
3 Li rememoru ĉiujn viajn oferdonojn, Kaj via brulofero aperu grasa antaŭ Li. (Sela)
Receive the memorial of all thy meal-offerings, and accept the fat of thy burnt-sacrifice; (Selah)
4 Li donu al vi tion, kion deziras via koro; Kaj ĉiujn viajn intencojn Li plenumu.
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
5 Ni estos gajaj pro Via venko, Kaj pro la nomo de nia Dio ni levos standardon. La Eternulo plenumu ĉiujn viajn petojn.
We will shout for joy in thy victory, and in the name of our God we will set up our standards; the LORD fulfil all thy petitions.
6 Nun mi ekscias, ke la Eternulo savas Sian sanktoleiton; Li aŭskultas lin el Sia sankta ĉielo, Forte savas lin per Sia dekstra mano.
Now know I that the LORD saveth His anointed; He will answer him from His holy heaven with the mighty acts of His saving right hand.
7 Unuj fidas veturilojn, aliaj ĉevalojn; Sed ni alvokas la nomon de la Eternulo, nia Dio.
Some trust in chariots, and some in horses; but we will make mention of the name of the LORD our God.
8 Ili ŝanceliĝas kaj falas, Kaj ni staras kaj tenas nin forte.
They are bowed down and fallen; but we are risen, and stand upright.
9 Ho Eternulo, savu; La Reĝo respondu al ni, kiam ni vokas al Li.
Save, LORD; let the King answer us in the day that we call.