< Psalmaro 20 >

1 Al la ĥorestro. Psalmo de David. La Eternulo aŭskultu vin en tago de mizero; Defendu vin la nomo de Dio de Jakob.
SI Jeova uninepejao y jaanen chinatsaga: y naan y Yuus Jacob ninacajulojao.
2 Li sendu al vi helpon el la sanktejo, Kaj el Cion Li vin fortigu.
Utago y para uinayudajao guinin y santuario, ya guinin y Sion unninametgotjao.
3 Li rememoru ĉiujn viajn oferdonojn, Kaj via brulofero aperu grasa antaŭ Li. (Sela)
Ujaso todo y ninaemo, ya uchajlao y inefresimo sinenggue.
4 Li donu al vi tion, kion deziras via koro; Kaj ĉiujn viajn intencojn Li plenumu.
Nae jao taemanoja y minalago y corasonmo, ya cumple todo y pinagatmo.
5 Ni estos gajaj pro Via venko, Kaj pro la nomo de nia Dio ni levos standardon. La Eternulo plenumu ĉiujn viajn petojn.
Utafangana gui satbasionmo, ya y naan y Yuusmame injatsa julo y banderanmame: ucumple si Jeova todo y guinagaomo.
6 Nun mi ekscias, ke la Eternulo savas Sian sanktoleiton; Li aŭskultas lin el Sia sankta ĉielo, Forte savas lin per Sia dekstra mano.
Pago jutungo na si Jeova jaadadaje y pinalaeña: güiya uinepe gue guinin santos y langetña yan y minetgot y satbasion gui agapaña.
7 Unuj fidas veturilojn, aliaj ĉevalojn; Sed ni alvokas la nomon de la Eternulo, nia Dio.
Estesija gui caretasija, ya ayosija gui cabayosija nae jaangocosija: lao jita y naan Jeova, ni y Yuusta, utajajasoja.
8 Ili ŝanceliĝas kaj falas, Kaj ni staras kaj tenas nin forte.
Estesija mandimo ya mamodong: lao jita tafangajulo ya tafanogue tunas.
9 Ho Eternulo, savu; La Reĝo respondu al ni, kiam ni vokas al Li.
Jeova, nalibre: polo y Ray ya uopejam anae inagang.

< Psalmaro 20 >