< Psalmaro 2 >
1 Kial tumultas popoloj, Kaj gentoj pripensas vanaĵon?
Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?
2 Leviĝas reĝoj de la tero, Kaj eminentuloj konsiliĝas kune, Kontraŭ la Eternulo kaj kontraŭ Lia sanktoleito, dirante:
The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord and against his Christ.
3 Ni disŝiru iliajn ligilojn, Kaj ni deĵetu de ni iliajn ŝnurojn!
Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.
4 La loĝanta en la ĉielo ridas, La Sinjoro mokas ilin.
He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.
5 Tiam Li parolos al ili en Sia kolero, Kaj per Sia furiozo Li ilin ektimigos, dirante:
Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his rage.
6 Mi starigis ja Mian reĝon Super Cion, Mia sankta monto.
But I am appointed king by him over Sion his holy mountain, preaching his commandment.
7 Mi raportos pri la decido: La Eternulo diris al mi: Vi estas Mia filo, Hodiaŭ Mi vin naskis.
The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.
8 Petu Min, kaj Mi donos al vi popolojn por heredo, Kaj por posedo limojn de tero.
Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession.
9 Vi disbatos ilin per fera sceptro, Kiel potan vazon vi ilin dispecigos.
Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter’s vessel.
10 Kaj nun, ho reĝoj, prudentiĝu; Instruiĝu, juĝistoj de la tero!
And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.
11 Servu al la Eternulo kun timo, Kaj ĝoju kun tremo.
Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling.
12 Kisu la filon, ke Li ne koleru, kaj vi ne pereu sur la vojo, Ĉar baldaŭ ekbrulos Lia kolero. Feliĉaj estas ĉiuj, kiuj fidas Lin.
Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way. When his wrath shall be kindled in a short time, blessed are all they that trust in him.