< Psalmaro 149 >
1 Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
Mou fakamālō kia Sihova. Hiva kia Sihova ʻaki ʻae hiva foʻou, mo e fakamālō kiate ia ʻi he fakataha ʻoe kakai māʻoniʻoni.
2 Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
Ke fiefia ʻa ʻIsileli ʻiate ia naʻa ne ngaohi ia: ke fiefia ʻae fānau ʻa Saione ʻi honau Tuʻi.
3 Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
Kenau fakamālō ki hono huafa ʻi he meʻe: kenau hiva fakamālō kiate ia ʻaki ʻae lali iiki mo e haʻape.
4 Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
He ʻoku fiefia ʻa Sihova ʻi hono kakai te ne teuteu ʻae angamalū ʻaki ʻae fakamoʻui.
5 La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
Ke fiefia ʻae kakai māʻoniʻoni ʻi he nāunau: kenau hiva kalanga, ʻi honau ngaahi mohenga.
6 Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
Ke ʻi honau ngutu ʻae fakamālō lahi ki he ʻOtua, pea ʻi honau nima ʻae heletā ʻoku fakatoumata;
7 Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
Ke ʻatu ʻae totongi ki he hiteni, mo e ngaahi tautea ki he kakai:
8 Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
Ke haʻisia honau ngaahi tuʻi ʻaki ʻae ukamea fihifihi, mo honau houʻeiki ʻaki ʻae ngaahi haʻi ukamea;
9 Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!
Ke fai kiate kinautolu ʻae fakamaau kuo tohi: kuo pehē ʻae hakeakiʻi ʻo ʻene kakai māʻoniʻoni kotoa pē. Mou fakamālō kia Sihova.