< Psalmaro 149 >

1 Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, his praise in the congregation of the pious.
2 Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
Let Israel rejoice in his Maker: let the children of Zion exult in their King.
3 Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
Let them praise his name in the dance: with the timbrel and harp let them sing praises unto him.
4 Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
For the Lord taketh pleasure in his people; he will adorn the meek with salvation.
5 La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
Let the pious be joyful in glory: let them sing aloud upon their couches.
6 Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
The exalted praises of God are in their mouth, and a two-edged sword is in their hand;
7 Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
To execute vengeance on the nations, and chastisements on the people:
8 Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron:
9 Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!
To execute upon them the judgment [which is] written: this is an honor for all his pious servants. Hallelujah.

< Psalmaro 149 >