< Psalmaro 149 >

1 Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
Praise ye YHWH. Sing unto YHWH a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
For YHWH taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
Let the high praises of El be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7 Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye YHWH.

< Psalmaro 149 >