< Psalmaro 146 >
1 Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
Аллилуия. Аггея и Захарии. Хвали, душа моя, Господа.
2 Mi gloros la Eternulon en la daŭro de mia tuta vivo, Mi kantos al mia Dio tiel longe, kiel mi estos.
Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
3 Ne fidu eminentulojn, Homidon, kiu ne povas helpi.
Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
4 Eliras lia spirito, li reiras en sian teron; Kaj en tiu tago neniiĝas ĉiuj liaj intencoj.
Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают все помышления его.
5 Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakob, Kiu esperas al la Eternulo, lia Dio,
Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
6 Kiu kreis la ĉielon kaj la teron, La maron, kaj ĉion, kio estas en ili, Kiu gardas la veron eterne;
сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
7 Kiu faras justecon al la prematoj, Donas panon al la malsataj. La Eternulo liberigas la malliberulojn;
творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
8 La Eternulo malfermas la okulojn al la blinduloj; La Eternulo restarigas la kurbigitojn; La Eternulo amas la virtulojn;
Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
9 La Eternulo gardas la enmigrintojn, Subtenas orfon kaj vidvinon; Sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas.
Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
10 La Eternulo reĝas eterne, Via Dio, ho Cion, por ĉiuj generacioj. Haleluja!
Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.