< Psalmaro 146 >

1 Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
Praise ye the LORD! Praise the LORD, O my soul!
2 Mi gloros la Eternulon en la daŭro de mia tuta vivo, Mi kantos al mia Dio tiel longe, kiel mi estos.
I will praise the LORD, as long as I live; I will sing praises to my God, while I have my being.
3 Ne fidu eminentulojn, Homidon, kiu ne povas helpi.
Put not your trust in princes, In the son of man, in whom is no help!
4 Eliras lia spirito, li reiras en sian teron; Kaj en tiu tago neniiĝas ĉiuj liaj intencoj.
His breath goeth forth; he returneth to the dust; In that very day his plans perish.
5 Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakob, Kiu esperas al la Eternulo, lia Dio,
Happy is he that hath the God of Jacob for his help; Whose hope is in the LORD, his God;
6 Kiu kreis la ĉielon kaj la teron, La maron, kaj ĉion, kio estas en ili, Kiu gardas la veron eterne;
Who made heaven and earth, The sea, and all that is therein; Who keepeth truth for ever;
7 Kiu faras justecon al la prematoj, Donas panon al la malsataj. La Eternulo liberigas la malliberulojn;
Who executeth judgment for the oppressed; Who giveth food to the hungry. The LORD setteth free the prisoners;
8 La Eternulo malfermas la okulojn al la blinduloj; La Eternulo restarigas la kurbigitojn; La Eternulo amas la virtulojn;
The LORD openeth the eyes of the blind; The LORD raiseth up them that are bowed down; The LORD loveth the righteous.
9 La Eternulo gardas la enmigrintojn, Subtenas orfon kaj vidvinon; Sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas.
The LORD preserveth the strangers; He relieveth the fatherless and the widow; But the way of the wicked he maketh crooked.
10 La Eternulo reĝas eterne, Via Dio, ho Cion, por ĉiuj generacioj. Haleluja!
The LORD shall reign for ever; Thy God, O Zion! to all generations! Praise ye the LORD!

< Psalmaro 146 >