< Psalmaro 145 >
1 Glorkanto de David. Mi altigos Vin, mia Dio, ho Reĝo, Kaj mi benos Vian nomon ĉiam kaj eterne.
Hvala Davidova. Poviševal te bodem, Bog moj, kralj; in blagoslavljal bodem ime tvoje vekomaj in vekomaj.
2 Ĉiutage mi Vin benos, Kaj mi gloros Vian nomon ĉiam kaj eterne.
Vsak dan te bodem blagoslavljal, in hvalil ime tvoje vekomaj in vekomaj.
3 Granda estas la Eternulo kaj tre glorinda, Kaj Lia grandeco estas nemezurebla.
Velik je Gospod in hvale vreden jako; dà, velikosti njegove ni preiskati.
4 Generacio al generacio laŭdos Viajn farojn Kaj rakontos pri Via potenco.
Rod naj rodú slavi dela tvoja; kakor ona oznanjajo vsakotero mogočnost tvojo.
5 Pri la majesto de Via granda gloro Kaj pri Viaj mirindaj faroj mi meditos.
Lepoto in slavo tvojega veličastva, in čudovite stvari tvoje bodem oznanjal.
6 La forton de Viaj timindaĵoj oni priparolos, Kaj Vian grandecon mi rakontos.
In moč čudovitih dél tvojih naj slavé; in posamezna velika dela tvoja bodem pripovedoval.
7 Oni gloros la renomon de Via granda boneco, Kaj oni prikantos Vian justecon.
Spomin obile dobrote tvoje naj vrè iz njih; pravico tvojo naj pojó.
8 Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo, Longetolera kaj kun granda boneco.
Milosten in usmiljen je Gospod; potrpežljiv in velik v milosti.
9 La Eternulo estas bona por ĉiuj; Lia favorkoreco estas super ĉiuj Liaj kreitaĵoj.
Dober je Gospod vsem; in usmiljenje njegovo v vseh delih njegovih.
10 Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj Viaj kreitaĵoj, Kaj Viaj fideluloj Vin benos.
Slavé te naj, Gospod, vsa dela tvoja; in blagoslavljajo te naj, katerim milost izkazuješ.
11 Ili raportos pri la gloro de Via regno Kaj parolos pri Via potenco,
Slavo kraljestva tvojega naj slavé, in naznanjajo mogočnost tvojo.
12 Por sciigi al la homidoj Lian potencon Kaj la majestan gloron de Lia regno.
Da sinom človeškim oznanjajo mogočnost njegovo, in slavo in lepoto njegovega kraljestva.
13 Via reĝeco estas reĝeco eterna, Kaj Via regado estas por ĉiuj generacioj.
Kraljestvo tvoje je vseh vekov kraljestvo, in gospostvo tvoje od roda do roda.
14 La Eternulo subtenas ĉiujn falantojn Kaj restarigas ĉiujn kurbigitojn.
Gospod podpira vse padajoče, in kvišku pomaga vsem omahujočim.
15 Ĉies okuloj estas turnitaj al Vi, Kaj Vi donas al ili ilian manĝon en ĝia tempo.
Vseh oči gledajo v té; ti jim daješ jedi o svojem času.
16 Vi malfermas Vian manon Kaj satigas favore ĉion vivantan.
Roko svojo odpreš in nasitiš karkoli živi, po volji.
17 Justa estas la Eternulo en ĉiuj Siaj vojoj Kaj bona en ĉiuj Siaj faroj.
Pravičen je Gospod po vseh potih svojih, in dobrotljiv v vseh svojih delih.
18 Proksima estas la Eternulo por ĉiuj, kiuj Lin vokas, Por ĉiuj, kiuj vokas Lin sincere.
Blizu je Gospod vsem, ki ga kličejo; vsem, kateri ga kličejo v zvestobi.
19 La deziron de Siaj respektantoj Li plenumas, Kaj ilian krion Li aŭdas kaj helpas ilin.
Voljo spolnjuje boječim se njega; vpitje njih sliši in daje jim blaginjo.
20 La Eternulo gardas ĉiujn Sian amantojn, Kaj ĉiujn malvirtulojn Li ekstermas.
Gospod hrani vse, kateri ga ljubijo; vse hudobne pa pogublja.
21 La gloron de la Eternulo eldiros mia buŝo, Kaj ĉiu karno benu Lian sanktan nomon ĉiam kaj eterne.
Hvalo Gospodovo naj govoré usta moja; in vse meso naj blagoslavlja sveto ime njegovo, vekomaj in vekomaj.