< Psalmaro 143 >

1 Psalmo de David. Ho Eternulo, aŭskultu mian preĝon, Atentu mian petegon laŭ Via vereco, Respondu al mi laŭ Via justeco.
A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.
2 Kaj ne eniru en juĝon kun Via sklavo, Ĉar neniu vivanta povos praviĝi antaŭ Vi.
Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.
3 Ĉar malamiko persekutis mian animon, Premis al la tero mian vivon; Li metis min en mallumon, kiel delonge mortintojn.
For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.
4 Senfortiĝas en mi mia animo, Konsumiĝas en mi mia koro.
My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
5 Mi rememoras la tagojn antikvajn, Mi meditas pri ĉiuj Viaj faroj, Mi pensas pri la faritaĵoj de Viaj manoj.
I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.
6 Mi etendas al Vi miajn manojn; Mia animo soifas Vin kiel seka tero. (Sela)
I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land.
7 Rapidu, aŭskultu min, ho Eternulo, mia spirito konsumiĝas; Ne kaŝu antaŭ mi Vian vizaĝon, Ĉar mi similiĝus al la forirantaj en la tombon.
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.
8 Aŭdigu al mi matene Vian bonecon, Ĉar Vin mi fidas; Montru al mi la vojon, kiun mi devas iri, Ĉar al Vi mi levas mian animon.
Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.
9 Savu min de miaj malamikoj, ho Eternulo; Al Vi mi rifuĝas.
Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.
10 Instruu al mi plenumi Vian volon, ĉar Vi estas mia Dio; Via bona spirito gvidu min sur ebena tero.
Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.
11 Pro Via nomo, ho Eternulo, lasu min vivi; Pro Via justeco eligu mian animon el mizero.
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.
12 Kaj pro Via favorkoreco ekstermu miajn malamikojn Kaj pereigu ĉiujn premantojn de mia animo, Ĉar mi estas Via sklavo.
And in Your loving devotion, cut off my enemies. Destroy all who afflict me, for I am Your servant.

< Psalmaro 143 >