< Psalmaro 138 >
1 De David. Mi gloras Vin el mia tuta koro; Antaŭ la dioj mi Vin prikantas.
to/for David to give thanks you in/on/with all heart my before God to sing you
2 Mi kliniĝas antaŭ Via sankta templo, Kaj mi gloras Vian nomon por Via boneco kaj vereco; Ĉar Vi grandigis pli ol ĉio Vian nomon per Via vorto.
to bow to(wards) temple holiness your and to give thanks [obj] name your upon kindness your and upon truth: faithful your for to magnify upon all name your word your
3 En la tago, kiam mi vokis, Vi aŭskultis min, Vi donis forton al mia animo.
in/on/with day to call: call to and to answer me to be assertive me in/on/with soul my strength
4 Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj reĝoj de la tero, Ĉar ili aŭdis la vortojn de Via buŝo.
to give thanks you LORD all king land: country/planet for to hear: hear word lip your
5 Kaj ili prikantos la vojojn de la Eternulo; Ĉar granda estas la gloro de la Eternulo.
and to sing in/on/with way: conduct LORD for great: large glory LORD
6 Ĉar kvankam la Eternulo estas alte, tamen Li rigardas humilulon, Kaj fierulon Li rimarkas de malproksime.
for to exalt LORD and low to see: see and high from distance to know
7 Kvankam mi iras meze de suferoj, tamen Vi konservas mian vivon; Kontraŭ la kolero de miaj malamikoj Vi etendas Vian brakon, Kaj Via dekstra mano min helpas.
if to go: walk in/on/with entrails: among distress to live me upon face: anger enemy my to send: reach hand your and to save me right your
8 La Eternulo plenumos por mi. Ho Eternulo, Via boneco estas eterna; La kreitaĵojn de Viaj manoj ne forlasu.
LORD to cease about/through/for me LORD kindness your to/for forever: enduring deed: work hand your not to slacken