< Psalmaro 136 >

1 Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona, Ĉar eterna estas Lia boneco.
யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
2 Gloru la Dion de la dioj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
3 Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
4 La sola faranto de grandaj mirakloj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
5 Kiu saĝege kreis la ĉielon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
6 Kiu etendis la teron super la akvo, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
7 Kiu kreis grandajn lumojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
8 La sunon, por regi en la tago, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
9 La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
10 Kiu batis Egiptujon en ĝiaj unuenaskitoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
11 Kaj elkondukis el ĝia mezo Izraelon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
12 Per forta mano kaj etendita brako, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
13 Kiu fendis la Ruĝan Maron en du partojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
14 Kaj trairigis Izraelon tra ĝi, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
15 Kaj enĵetis Faraonon kaj lian militistaron en la Ruĝan Maron, Ĉar eterna estas Lia boneco;
ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
16 Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
17 Kiu batis grandajn reĝojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
18 Kaj mortigis reĝojn potencajn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
19 Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
20 Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
21 Kaj donis ilian landon kiel heredon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
22 Heredon al Lia sklavo Izrael, Ĉar eterna estas Lia boneco;
தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
23 Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
24 Kaj liberigis nin de niaj premantoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
25 Kiu donas panon al ĉiu karno, Ĉar eterna estas Lia boneco.
அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
26 Gloru la Dion de la ĉielo, Ĉar eterna estas Lia boneco.
பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;

< Psalmaro 136 >