< Psalmaro 135 >
1 Haleluja! Gloru la nomon de la Eternulo, Gloru, sklavoj de la Eternulo,
Halleluja. Chwalcie imię Pańskie, chwalcie słudzy Pańscy.
2 Kiuj staras en la domo de la Eternulo, En la kortoj de la domo de nia Dio.
Którzy stawacie w domu Pańskim, w sieniach domu Boga naszego.
3 Gloru la Eternulon, ĉar la Eternulo estas bona; Prikantu Lian nomon, ĉar ĝi estas ĉarma.
Chwalcież Pana, albowiem to Pan dobry; śpiewajcież imieniowi jego, boć jest wdzięczne.
4 Ĉar Jakobon la Eternulo elektis al Si, Izraelon kiel Sian trezoron.
Albowiem sobie Jakóba Pan obrał, i Izraela za własność swoję.
5 Ĉar mi scias, ke la Eternulo estas granda Kaj ke nia Sinjoro estas super ĉiuj dioj.
Jać zaiste uznaję, iż wielki jest Pan, a Pan nasz jest nad wszystkich bogów.
6 Ĉion, kion la Eternulo deziras, Li faras, En la ĉielo kaj sur la tero, sur la maroj kaj en ĉiuj abismoj.
Wszystko co chce Pan, to czyni, na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich przepaściach.
7 Li levas la nubojn de la randoj de la tero, Li aperigas fulmojn en la pluvo, Li elirigas la venton el Siaj provizejoj.
Który czyni, że występują pary od kończyn ziemi; błyskawice i dżdże przywodzi, wywodzi wiatr z skarbów swoich;
8 Li batis la unuenaskitojn en Egiptujo, De homo ĝis bruto.
Który pobił pierworodztwa w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.
9 Li aperigis signojn kaj miraklojn interne de vi, ho Egiptujo, Super Faraono kaj ĉiuj liaj sklavoj.
Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.
10 Li batis multajn popolojn, Kaj mortigis potencajn reĝojn:
Który poraził wiele narodów, a pobił królów możnych;
11 Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Kaj ĉiujn regnojn Kanaanajn.
Sehona, króla Amorejskiego, i Oga, króla Basańskiego, i wszystkie królestwa Chananejskie.
12 Kaj Li donis ilian landon kiel heredon, Heredon al Lia popolo Izrael.
I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu.
13 Ho Eternulo, Via nomo estas eterna; Ho Eternulo, la memoro pri Vi restas por ĉiuj generacioj.
Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
14 Ĉar la Eternulo juĝos Sian popolon, Kaj Li korfavoros Siajn sklavojn.
Zaite Pan sądzić będzie lud swój, a nad sługami swymi zmiłuje się.
15 La idoloj de la popoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
Ale bałwany pogańskie, srebro i złoto, są robotą rąk ludzkich.
16 Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
Usta mają, a nie mówią, oczy mają, a nie widzą;
17 Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Kaj ne ekzistas spiro en ilia buŝo.
Uszy mają, a nie słyszą, ani mają tchnienia w ustach swoich.
18 Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
19 Ho domo de Izrael, benu la Eternulon; Ho domo de Aaron, benu la Eternulon;
Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.
20 Ho domo de Levi, benu la Eternulon; Ho timantoj de la Eternulo, benu la Eternulon.
Domie Lewiego! błogosławcie Panu, którzy się boicie Pana, błogosławcie Panu.
21 El Cion estu benata la Eternulo, Kiu loĝas en Jerusalem. Haleluja!
Błogosławiony Pan z Syonu, który mieszka w Jeruzalemie. Halleluja.