< Psalmaro 135 >
1 Haleluja! Gloru la nomon de la Eternulo, Gloru, sklavoj de la Eternulo,
KAPINGA mar en Ieowa, papan Ieowa, komail kapinga!
2 Kiuj staras en la domo de la Eternulo, En la kortoj de la domo de nia Dio.
Komail me mi nan tanpas en Ieowa, nan pera moa en tanpas en atail Kot.
3 Gloru la Eternulon, ĉar la Eternulo estas bona; Prikantu Lian nomon, ĉar ĝi estas ĉarma.
Kapinga Ieowa, pwe Ieowa me kalangan; kauleki mar a, pwe i me mau.
4 Ĉar Jakobon la Eternulo elektis al Si, Izraelon kiel Sian trezoron.
Pwe Ieowa kotin piladar Iakop, o Israel, pwen sapwilim a.
5 Ĉar mi scias, ke la Eternulo estas granda Kaj ke nia Sinjoro estas super ĉiuj dioj.
Pwe i asa, Ieowa meid lapalap, o atail Kot me lapa sang kot akan karos.
6 Ĉion, kion la Eternulo deziras, Li faras, En la ĉielo kaj sur la tero, sur la maroj kaj en ĉiuj abismoj.
Karos me Ieowa kotin kupura, a kin wiada nanlang o pil ni sappa, nan madau o pased.
7 Li levas la nubojn de la randoj de la tero, Li aperigas fulmojn en la pluvo, Li elirigas la venton el Siaj provizejoj.
A kin kotin wiai ong tapok kan, ren dauda sang ni imwin sappa, me kin kotin wiada liol o pil katau, me kin kotin kadarala kisiniang sang nan a pera kan.
8 Li batis la unuenaskitojn en Egiptujo, De homo ĝis bruto.
A kotin kamelar meseni kan nan Äkipten karos ren aramas o man akan.
9 Li aperigis signojn kaj miraklojn interne de vi, ho Egiptujo, Super Faraono kaj ĉiuj liaj sklavoj.
O kotikidang uk, Äkipten, kilel o manaman akan, ong Parao o na ladu kan karos.
10 Li batis multajn popolojn, Kaj mortigis potencajn reĝojn:
Me kotin kaloedi wein men liki kalaimun akan o kamelar nanmarki kelail akan.
11 Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Kaj ĉiujn regnojn Kanaanajn.
Siion, nanmarki en Amon, o Ok, nanmarki en Pasan, o wei en Kanaan karos.
12 Kaj Li donis ilian landon kiel heredon, Heredon al Lia popolo Izrael.
O kotiki ong sapwilim a men Israel sap arail, pwe ren sosoki.
13 Ho Eternulo, Via nomo estas eterna; Ho Eternulo, la memoro pri Vi restas por ĉiuj generacioj.
Ieowa, mar omui pan potopot eta; Maing Ieowa, kataman pa omui pan sang eu kainok lel eu.
14 Ĉar la Eternulo juĝos Sian popolon, Kaj Li korfavoros Siajn sklavojn.
Pwe Ieowa pan kotin kapung sapwilim a aramas akan, o a pan kotin maki ong sapwilim a ladu kan.
15 La idoloj de la popoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
Dikedik en ani mal en men liki kan wiaui kida silper o kold, me pa en aramas wiadar.
16 Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
Au arail mia, ap sasa lokaia, por en mas arail mia, ap sota kak kilang wasa;
17 Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Kaj ne ekzistas spiro en ilia buŝo.
Salong arail mia, ap sota kak rong wasa, pil sota ang mi nan au ar.
18 Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
Me kin wiada pukat me dueta irail, o pil karos, me kin liki irail.
19 Ho domo de Izrael, benu la Eternulon; Ho domo de Aaron, benu la Eternulon;
Kadaudok en Israel en kapinga Ieowa! Kadaudok en Aron en kapinga Ieowa.
20 Ho domo de Levi, benu la Eternulon; Ho timantoj de la Eternulo, benu la Eternulon.
Kadaudok en Lewi en kapinga Ieowa! Komail me masak Ieowa, en kapinga Ieowa!
21 El Cion estu benata la Eternulo, Kiu loĝas en Jerusalem. Haleluja!
Kaping ong Ieowa sang nan Sion, me kotikot Ierusalem! Aleluia!