< Psalmaro 130 >

1 Kanto de suprenirado. El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 Mia Sinjoro, aŭskultu mian voĉon; Viaj oreloj atentu la voĉon de mia petego.
»Allherr, höre auf meine Stimme,
3 Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn, Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?
Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
4 Sed Vi estas pardonema, Por ke Vi estu respektata.
Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, Kaj Lian vorton mi fidis.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
6 Mia animo atendas mian Sinjoron pli, Ol la gardantoj atendas la matenon, La gardantoj la matenon.
meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
7 Izrael fidu la Eternulon; Ĉar ĉe la Eternulo estas favorkoreco Kaj ĉe Li estas granda liberigo.
Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
8 Kaj Li liberigos Izraelon De ĉiuj liaj pekoj.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Psalmaro 130 >