< Psalmaro 129 >

1 Kanto de suprenirado. Multe oni afliktis min de post mia juneco, Diras Izrael,
A SONG OF THE ASCENTS. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
2 Multe oni afliktis min de post mia juneco, Sed oni min ne pereigis.
Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
3 Sur mia dorso plugis plugistoj, Faris siajn sulkojn longaj.
Plowers have plowed over my back, They have made their furrows long.
4 La Eternulo estas justa; Li dishakis la ŝnurojn de la malvirtuloj.
YHWH [is] righteous, He has cut apart cords of the wicked.
5 Hontiĝu kaj turniĝu malantaŭen Ĉiuj malamantoj de Cion.
All hating Zion [are] confounded and turn backward.
6 Ili estu kiel tegmenta herbo, Kiu forvelkas, antaŭ ol oni ĝin elŝiris;
They are as grass of the roofs, That withers before it was drawn out,
7 Per kiu ne plenigas rikoltanto sian manon Nek garbiganto sian baskon.
That has not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
8 Kaj la preterirantoj ne diros: Beno de la Eternulo estu al vi, Ni benas vin per la nomo de la Eternulo.
And the passers by have not said, “The blessing of YHWH [is] on you, We blessed you in the Name of YHWH!”

< Psalmaro 129 >