< Psalmaro 129 >

1 Kanto de suprenirado. Multe oni afliktis min de post mia juneco, Diras Izrael,
A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say:
2 Multe oni afliktis min de post mia juneco, Sed oni min ne pereigis.
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 Sur mia dorso plugis plugistoj, Faris siajn sulkojn longaj.
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
4 La Eternulo estas justa; Li dishakis la ŝnurojn de la malvirtuloj.
The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 Hontiĝu kaj turniĝu malantaŭen Ĉiuj malamantoj de Cion.
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
6 Ili estu kiel tegmenta herbo, Kiu forvelkas, antaŭ ol oni ĝin elŝiris;
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 Per kiu ne plenigas rikoltanto sian manon Nek garbiganto sian baskon.
with which the reaper does not fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 Kaj la preterirantoj ne diros: Beno de la Eternulo estu al vi, Ni benas vin per la nomo de la Eternulo.
Neither do those who go by say, “The blessing of the LORD be on you. We bless you in the LORD’s name.”

< Psalmaro 129 >