< Psalmaro 129 >
1 Kanto de suprenirado. Multe oni afliktis min de post mia juneco, Diras Izrael,
從我少年,世人就與我為難,惟願以色列子民再說一遍:
2 Multe oni afliktis min de post mia juneco, Sed oni min ne pereigis.
從我少年,世人就與我為難,然而他們卻未能將我推翻。
3 Sur mia dorso plugis plugistoj, Faris siajn sulkojn longaj.
又像農夫在我背上耕田,使所犁的溝畦又長又遠;
4 La Eternulo estas justa; Li dishakis la ŝnurojn de la malvirtuloj.
但上主卻公道不偏,將惡人的繩索割斷。
5 Hontiĝu kaj turniĝu malantaŭen Ĉiuj malamantoj de Cion.
願一切仇恨熙雍的人民,個個蒙受羞辱,轉身逃遁!
6 Ili estu kiel tegmenta herbo, Kiu forvelkas, antaŭ ol oni ĝin elŝiris;
願他們像屋頂上的禾草,尚未吐出秀穗,就已枯槁!
7 Per kiu ne plenigas rikoltanto sian manon Nek garbiganto sian baskon.
收割的人,手拿一把不滿,捆禾的人,懷抱一束不顯。
8 Kaj la preterirantoj ne diros: Beno de la Eternulo estu al vi, Ni benas vin per la nomo de la Eternulo.
過路的人們不會再說:願上主的祝福臨於您們,我們奉上主名祝福您們。