< Psalmaro 129 >

1 Kanto de suprenirado. Multe oni afliktis min de post mia juneco, Diras Izrael,
Awit sa pagtungas. “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako,” tugoti nga mosulti ang Israel.
2 Multe oni afliktis min de post mia juneco, Sed oni min ne pereigis.
“Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako, apan wala pa gayod (sila) makabuntog kanako.
3 Sur mia dorso plugis plugistoj, Faris siajn sulkojn longaj.
Ang magdadaro nagdaro sa akong likod; gipalaloman nila ang agi sa daro.
4 La Eternulo estas justa; Li dishakis la ŝnurojn de la malvirtuloj.
Matarong si Yahweh; putlon niya ang mga pisi sa mga daotan.
5 Hontiĝu kaj turniĝu malantaŭen Ĉiuj malamantoj de Cion.
Hinaot nga maulawan silang tanan ug mangatras, kadtong nagdumot sa Zion.
6 Ili estu kiel tegmenta herbo, Kiu forvelkas, antaŭ ol oni ĝin elŝiris;
Hinaot nga mahisama (sila) sa sagbot nga anaa sa ibabaw sa balay nga mangalaya sa dili pa kini motag-as,
7 Per kiu ne plenigas rikoltanto sian manon Nek garbiganto sian baskon.
nga dili na magpuno sa kamot sa magtitigom o sa dughan sa tawo nga magbugkos niini.
8 Kaj la preterirantoj ne diros: Beno de la Eternulo estu al vi, Ni benas vin per la nomo de la Eternulo.
Hinaot nga kadtong moagi dili moingon, “Hinaot nga ang panalangin ni Yahweh maanaa kanimo; panalanginan ka namo sa ngalan ni Yahweh.”

< Psalmaro 129 >