< Psalmaro 126 >
1 Kanto de suprenirado. Kiam la Eternulo revenigis la forkaptitojn al Cion, Tiam ni estis kiel sonĝantoj.
[A Song of Ascents.] When Jehovah brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
2 Tiam nia buŝo estis plena de gajeco, Kaj nia lango plena de kantado; Tiam oni diris inter la popoloj: Ion grandan la Eternulo faris por ĉi tiuj.
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "Jehovah has done great things for them."
3 Ion grandan la Eternulo faris por ni: Ni ĝojas.
Jehovah has done great things for us, and we are glad.
4 Revenigu, ho Eternulo, niajn forkaptitojn, Kiel riveretojn en sudan landon.
Restore our fortunes again, Jehovah, like the streams in the Negev.
5 Kiuj semas kun larmoj, Tiuj rikoltos kun kanto.
Those who sow in tears will reap in joy.
6 Iras kaj ploras la portanto de semotaĵo; Venos kun kanto la portanto de siaj garboj.
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.