< Psalmaro 125 >

1 Kanto de suprenirado. Kiuj fidas la Eternulon, Tiuj estas kiel la monto Cion, Kiu ne ŝanceliĝas, sed restas eterne.
A song of ascents. Those who trust in Yahweh are like Mount Zion, unshakable, forever enduring.
2 Montoj estas ĉirkaŭ Jerusalem, Kaj la Eternulo ĉirkaŭas Sian popolon, De nun kaj eterne.
As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people now and forever.
3 Ĉar ne kuŝos la sceptro de malvirteco sur la sorto de la virtuloj; Por ke la virtuloj ne etendu siajn manojn al maljustaĵo.
The scepter of wickedness must not rule in the land of the righteous. Otherwise the righteous might do what is wrong.
4 Bonfaru, ho Eternulo, al tiuj, Kiuj estas bonaj kaj piaj per sia koro;
Do good, Yahweh, to those who are good and to those who are upright in their hearts.
5 Sed tiujn, kiuj dekliniĝas al siaj malrektaj vojoj, La Eternulo pereigos kune kun la malbonaguloj. Paco al Izrael!
But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the evildoers. May peace be on Israel.

< Psalmaro 125 >