< Psalmaro 124 >

1 Kanto de suprenirado. De David. Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
“A psalm of the steps, or the goings up. By David.” If the LORD had not been for us, Now may Israel say,
2 Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
If the LORD had not been for us, When men rose up against us,
3 Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
Then had they swallowed us up alive, When their wrath burned against us;
4 Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
Then the waters had overwhelmed us; The stream had gone over our soul;
5 Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
The proud waters had gone over our soul.
6 Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
Blessed be the LORD, Who hath not given us a prey to their teeth!
7 Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; The snare is broken, and we have escaped.
8 Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
Our help is in the name of the LORD, Who made heaven and earth.

< Psalmaro 124 >