< Psalmaro 121 >
1 Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
われ山にむかひて目をあぐ わが扶助はいづこよりきたるや
2 Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
わがたすけは天地をつくりたまへるヱホバよりきたる
3 Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
ヱホバはなんぢの足のうごかさるるを容したまはず 汝をまもるものは微睡たまふことなし
4 Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
視よイスラエルを守りたまふものは微睡こともなく寝ることもなからん
5 La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
ヱホバは汝をまもる者なり ヱホバはなんぢの右手をおほふ蔭なり
6 En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
ひるは日なんぢをうたず夜は月なんぢを傷じ
7 La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
ヱホバはなんぢを守りてもろもろの禍害をまぬかれしめ並なんぢの霊魂をまもりたまはん
8 La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
ヱホバは今よりとこしへにいたるまで 汝のいづると入るとをまもりたまはん