< Psalmaro 121 >

1 Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
Abụ nrigo. Aga m eweli anya m abụọ elu, lee ha nʼelu ugwu niile, olee ebe inyeaka ga-esi bịara m?
2 Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
Inyeaka m na-esite nʼaka Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa bịa.
3 Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
Ọ gaghị ekwe ka ụkwụ gị gbụchapụ, onye na-eche gị nche na-amụ anya oge niile;
4 Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
nʼezie onye na-eche Izrel nche adịghị arahụ ụra, ọ dịghị atụkwa oru ụra.
5 La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
Onyenwe anyị na-eche gị nche, Onyenwe anyị bụ ndo gị nʼaka nri gị;
6 En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
anyanwụ agaghị achagbu gị nʼehihie, ọnwa agaghị etigbukwa gị nʼabalị.
7 La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
Onyenwe anyị ga-edebe gị ka ihe ọjọọ ọbụla ghara ịdakwasị gị. Ọ ga na-eche ndụ gị nche mgbe niile.
8 La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
Onyenwe anyị ga-echebe gị mgbe ị na-apụ na mgbe ị na-abata abata, site ugbu a ruo mgbe niile ebighị ebi.

< Psalmaro 121 >