< Psalmaro 121 >

1 Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, von wannen mir Beistand kommt.
2 Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
Der Beistand kommt mir von Jehovah, Der Himmel und Erde hat gemacht.
3 Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
Er läßt nicht wanken deinen Fuß, dein Hüter schlummert nicht.
4 Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
Siehe, nicht schlummert und nicht schläft der Hüter Israels.
5 La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
Jehovah ist Dein Hüter; Jehovah ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
Des Tages wird die Sonne dich nicht stechen, noch der Mond des Nachts.
7 La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
Jehovah wird vor allem Bösen dich behüten. Er wird behüten deine Seele.
8 La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
Jehovah behütet deinen Ausgang und deinen Eingang von nun an und bis in Ewigkeit.

< Psalmaro 121 >