< Psalmaro 121 >
1 Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?
2 Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
My help [is] from Jehovah, maker of heaven and earth,
3 Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.
4 Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.
5 La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
Jehovah [is] thy preserver, Jehovah [is] thy shade on thy right hand,
6 En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.
7 La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
Jehovah preserveth thee from all evil, He doth preserve thy soul.
8 La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!