< Psalmaro 121 >
1 Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.