< Psalmaro 121 >
1 Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
A song of ascents. I lift up my eyes to the mountains. From where will help for me come?
2 Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
My help will come from the Lord the creator of heaven and earth.
3 Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
Your foot he will not let stumble: he who guards you will not sleep.
4 Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
He who watches over Israel will neither slumber nor sleep.
5 La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
The Lord himself protects you, is your shelter beside you.
6 En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
The sun by day will not strike you, nor the moon by night.
7 La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
From all harm the Lord will guard you, will watch over your life.
8 La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
The Lord will guard your going and coming from now and for evermore.