< Psalmaro 121 >
1 Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
[A Song of Ascents.] I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
2 Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
My help comes from the LORD, who made heaven and earth.
3 Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
4 Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
Look, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
5 La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
The LORD is your keeper. The LORD is your shade on your right hand.
6 En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
7 La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
The LORD will keep you from all evil. He will keep your soul.
8 La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
The LORD will keep your going out and your coming in, from this time forth, and forevermore.