< Psalmaro 121 >
1 Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
A song for pilgrims going up to Jerusalem. I look to the hills—but is that where my help comes from?
2 Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
3 Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
He will not let you fall; he who watches over you won't fall asleep.
4 Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
In fact he who watches over you doesn't take naps or fall asleep.
5 La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
The Lord keeps watch over you; the Lord protects you; he stands right beside you.
6 En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
The sun won't hurt you during the day, nor the moon at night.
7 La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
The Lord will protect you from all kinds of evil; he will keep you safe and sound.
8 La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
The Lord will look after you when you leave, and when you return, now and forever.