< Psalmaro 121 >
1 Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me.
2 Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
My help is from the Lord, who made heaven and earth.
3 Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
May he not suffer thy foot to be moved: neither let him slumber that keepeth thee.
4 Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
Behold he shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel.
5 La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
The Lord is thy keeper, the Lord is thy protection upon thy right hand.
6 En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night.
7 La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
The Lord keepeth thee from all evil: may the Lord keep thy soul.
8 La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
May the Lord keep thy going in and thy going out; from henceforth now and for ever.