< Psalmaro 12 >

1 Al la ĥorestro. Por basuloj. Psalmo de David. Helpu, ho Eternulo, ĉar malaperis piuloj Kaj maloftiĝis fideluloj inter la homidoj.
八音にあはせて伶長にうたはしめたるダビデのうた ああヱホバよ助けたまへ そは紳をうやまふ人はたえ誠あるものは人の子のなかより消失るなり
2 Malveron ili parolas unuj al aliaj, Vortojn flatajn el koro hipokrita.
人はみな虚偽をもてその隣とあひかたり滑かなるくちびると貳心とをもてものいふ
3 La Eternulo ekstermu ĉiun flatan buŝon Kaj langon fanfaronantan,
ヱホバはすべての滑かなるくちびると大なる言をかたる舌とをほろぼし給はん
4 Tiujn, kiuj diras: Per nia lango ni venkos, Nia buŝo estas kun ni; kiu estas sinjoro super ni?
かれらはいふ われら舌をもて勝をえん この口唇はわがものなり誰かわれらに主たらんやと
5 Ĉar prematoj estas ruinigataj kaj malfeliĉuloj ĝemas, Tial nun Mi Min levos, diras la Eternulo; Mi donos savon al tiuj, kiuj sopiras pri ĝi.
ヱホバのたまはく 苦しむもの掠められ貧しきもの歎くがゆゑに我いま起てこれをその慕ひもとむる平安におかん
6 La paroloj de la Eternulo estas paroloj puraj, Arĝento, purigita en tera fandujo kaj sepfoje refandita.
ヱホバの言はきよきことばなり 地にまうけたる炉にてねり七次きよめたる白銀のごとし
7 Vi, ho Eternulo, konservos ilin, Vi gardos nin kontraŭ ĉi tiu generacio por eterne.
ヱホバよ汝はかれらをまもり之をたすけてとこしへにこの類より免れしめたまはん
8 Ĉirkaŭe aperas multe da malpiuloj, Kiam malnobleco altiĝas inter la homidoj.
人の子のなかに穢しきことの崇めらるるときは惡者ここやかしこにあるくなり

< Psalmaro 12 >