< Psalmaro 12 >

1 Al la ĥorestro. Por basuloj. Psalmo de David. Helpu, ho Eternulo, ĉar malaperis piuloj Kaj maloftiĝis fideluloj inter la homidoj.
To the choirmaster on the sheminith a psalm of David. Save! O Yahweh for he has come to an end [the] faithful for they have vanished faithful [people] from [the] children of humankind.
2 Malveron ili parolas unuj al aliaj, Vortojn flatajn el koro hipokrita.
Falsehood - they speak each with neighbor his a lip of flatteri with a heart and a heart they speak.
3 La Eternulo ekstermu ĉiun flatan buŝon Kaj langon fanfaronantan,
May he cut off Yahweh all [the] lips of flatteri a tongue [which] speaks great [things].
4 Tiujn, kiuj diras: Per nia lango ni venkos, Nia buŝo estas kun ni; kiu estas sinjoro super ni?
Which they say - tongues our we will make strong lips our [are] with us who? [is] master of us.
5 Ĉar prematoj estas ruinigataj kaj malfeliĉuloj ĝemas, Tial nun Mi Min levos, diras la Eternulo; Mi donos savon al tiuj, kiuj sopiras pri ĝi.
From [the] devastation of afflicted [people] from [the] groaning of needy [people] now I will arise he says Yahweh I will set in [the] safety [one who] he pants for it.
6 La paroloj de la Eternulo estas paroloj puraj, Arĝento, purigita en tera fandujo kaj sepfoje refandita.
[the] words of Yahweh [are] words pure silver refined in a crucible of the earth purified sevenfold.
7 Vi, ho Eternulo, konservos ilin, Vi gardos nin kontraŭ ĉi tiu generacio por eterne.
You O Yahweh you will keep them you will guard him - from the generation this for ever.
8 Ĉirkaŭe aperas multe da malpiuloj, Kiam malnobleco altiĝas inter la homidoj.
All around wicked [people] they walk about! when is exalted vileness by [the] children of humankind.

< Psalmaro 12 >