< Psalmaro 118 >

1 Haleluja! Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona; Ĉar eterna estas Lia boneco.
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 Izrael diru, Ke eterna estas Lia boneco.
Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 La domo de Aaron diru, Ke eterna estas Lia boneco.
Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 La timantoj de la Eternulo diru, Ke eterna estas Lia boneco.
Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 El premateco mi vokis al la Eternulo, Kaj per liberigo respondis al mi la Eternulo.
În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
6 La Eternulo estas kun mi, mi ne timas; Kion faros al mi homo?
DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
7 La Eternulo estas kun mi, kiel mia helpanto; Kaj mi triumfos super miaj malamikoj.
DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
8 Pli bone estas fidi la Eternulon, Ol fidi homon.
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
9 Pli bone estas fidi la Eternulon, Ol fidi eminentulojn.
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
10 Ĉiuj popoloj min ĉirkaŭis, Sed per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
11 Ili ĉirkaŭis min de ĉiuj flankoj, Sed per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
12 Ili ĉirkaŭis min kiel abeloj, Sed ili estingiĝas, kiel fajro en dornoj; Per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
13 Oni min puŝis, ke mi falu; Sed la Eternulo min helpis.
Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
14 La Eternulo estas mia forto kaj mia kanto, Kaj Li fariĝis mia savo.
DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
15 La voĉo de triumfo kaj de saviĝo sonas en la tendoj de la virtuloj: La dekstra mano de la Eternulo faras heroaĵojn;
Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
16 La dekstra mano de la Eternulo estas alte, La dekstra mano de la Eternulo faras heroaĵojn.
Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
17 Mi ne mortos, sed mi vivos, Kaj mi rakontos la farojn de la Eternulo.
Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
18 Per forta puno punadis min la Eternulo, Sed al la morto Li min ne donis.
DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
19 Malfermu al mi la pordegojn de la vero; Mi iros tra ili, mi gloros la Eternulon.
Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
20 Jen estas la pordego de la Eternulo; Virtuloj iras tra ĝi.
Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
21 Mi dankas Vin, Ĉar Vi aŭskultis min kaj fariĝis mia savo.
Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
22 Ŝtono, kiun malŝatis la konstruantoj, Fariĝis ŝtono bazangula.
Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
23 De la Eternulo ĉi tio fariĝis, Ĝi estas miraklo en niaj okuloj.
DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
24 Ĉi tiun tagon faris la Eternulo; Ni ĝoju kaj gajiĝu en ĝi.
Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
25 Ho Eternulo, helpu! Ho Eternulo, sukcesigu!
Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
26 Estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la Eternulo! Ni benas vin el la domo de la Eternulo.
Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
27 La Eternulo estas Dio, kaj Li lumas al ni. Aranĝu la festan procesion kun branĉoj ĝis la kornoj de la altaro.
Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
28 Vi estas mia Dio, kaj mi Vin gloras; Mia Dio, Vin mi altigas.
Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
29 Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona; Ĉar eterna estas Lia boneco.
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.

< Psalmaro 118 >