< Psalmaro 118 >
1 Haleluja! Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona; Ĉar eterna estas Lia boneco.
Amah kah sitlohnah he kumhal duela a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
2 Izrael diru, Ke eterna estas Lia boneco.
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Israel loh thui laeh saeh.
3 La domo de Aaron diru, Ke eterna estas Lia boneco.
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Aron imkhui loh thui uh laeh saeh.
4 La timantoj de la Eternulo diru, Ke eterna estas Lia boneco.
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila BOEIPA aka rhih rhoek loh thui uh laeh saeh.
5 El premateco mi vokis al la Eternulo, Kaj per liberigo respondis al mi la Eternulo.
Longcaek ah khaw BOEIPA ka khue tih BOEIPA loh a hoengpoeknah la kai n'doo.
6 La Eternulo estas kun mi, mi ne timas; Kion faros al mi homo?
BOEIPA he kai taengah a om dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai eh?
7 La Eternulo estas kun mi, kiel mia helpanto; Kaj mi triumfos super miaj malamikoj.
BOEIPA tah kai taengah kai aka bom la a om dongah kai loh ka lunguet rhoek te ka sawt pueng ni.
8 Pli bone estas fidi la Eternulon, Ol fidi homon.
Hlang dongah pangtung lakah BOEIPA dongah ying te then ngai.
9 Pli bone estas fidi la Eternulon, Ol fidi eminentulojn.
Hlangcong dongah pangtung lakah BOEIPA dongah n'ying te then ngai.
10 Ĉiuj popoloj min ĉirkaŭis, Sed per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
Namtom boeih loh kai m'vael uh coeng dae amih te BOEIPA ming neh ka tloek uh.
11 Ili ĉirkaŭis min de ĉiuj flankoj, Sed per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
Amih loh kai m'vael khaw m'vael uh ngawn dae BOEIPA ming neh ka tloek van.
12 Ili ĉirkaŭis min kiel abeloj, Sed ili estingiĝas, kiel fajro en dornoj; Per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
Khoi bangla kai te m'ven uh cakhaw amih te BOEIPA ming neh ka tloek dongah hling hmai bangla thi uh.
13 Oni min puŝis, ke mi falu; Sed la Eternulo min helpis.
Kai he cungku sak hamla nan tulh khaw nan tulh uh dae BOEIPA loh kai m'bom.
14 La Eternulo estas mia forto kaj mia kanto, Kaj Li fariĝis mia savo.
BOEIPA tah ka sarhi neh ka laa la om tih kai ham khangnah la om.
15 La voĉo de triumfo kaj de saviĝo sonas en la tendoj de la virtuloj: La dekstra mano de la Eternulo faras heroaĵojn;
BOEIPA bantang ah thadueng aka khueh, hlang dueng kah dap khuiah tamlung ol neh khangnah om.
16 La dekstra mano de la Eternulo estas alte, La dekstra mano de la Eternulo faras heroaĵojn.
BOEIPA loh bantang kut a thueng. BOEIPA kah bantang kut loh caem a saii.
17 Mi ne mortos, sed mi vivos, Kaj mi rakontos la farojn de la Eternulo.
Ka duek pawt vetih ka hing pueng ni. Te dongah BOEIPA kah bibi te ka doek ni.
18 Per forta puno punadis min la Eternulo, Sed al la morto Li min ne donis.
BOEIPA loh kai n'toel khaw n'toel coeng. Tedae dueknah dongah kai n'khueh moenih.
19 Malfermu al mi la pordegojn de la vero; Mi iros tra ili, mi gloros la Eternulon.
Kai ham duengnah vongka hang ong lah. Te long te ka kun saeh lamtah BOEIPA ka uem eh.
20 Jen estas la pordego de la Eternulo; Virtuloj iras tra ĝi.
He tah BOEIPA kah vongka ni. Anih he aka dueng rhoek loh paan uh saeh.
21 Mi dankas Vin, Ĉar Vi aŭskultis min kaj fariĝis mia savo.
Kai nan doo tih kai ham khangnah la na om dongah namah te ka uem ni.
22 Ŝtono, kiun malŝatis la konstruantoj, Fariĝis ŝtono bazangula.
Im aka sa rhoek loh a hnawt uh lungto te bangkil soi la pawk.
23 De la Eternulo ĉi tio fariĝis, Ĝi estas miraklo en niaj okuloj.
He he BOEIPA taeng lamkah ni halo. Te khaw mamih mikhmuh ah khobaerhambae la om.
24 Ĉi tiun tagon faris la Eternulo; Ni ĝoju kaj gajiĝu en ĝi.
He he BOEIPA kah a saii khohnin ni, omngaih uh sih lamtah amah dongah kohoe sak uh lah sih.
25 Ho Eternulo, helpu! Ho Eternulo, sukcesigu!
Aw BOEIPA n'khang laeh. Aw BOEIPA n'thaihtak sak laeh.
26 Estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la Eternulo! Ni benas vin el la domo de la Eternulo.
BOEIPA ming neh aka lo tah a yoethen pai. BOEIPA im lamkah nangmih te yoethen kam paekuh.
27 La Eternulo estas Dio, kaj Li lumas al ni. Aranĝu la festan procesion kun branĉoj ĝis la kornoj de la altaro.
BOEIPA tah Pathen ni. Mamih taengah ha sae tih khotue hmueih te hmueihtuk ki dongah rhuivaeh neh a khih uh.
28 Vi estas mia Dio, kaj mi Vin gloras; Mia Dio, Vin mi altigas.
Nang tah ka Pathen ni. Te dongah ka Pathen namah te kang uem vetih kan pomsang ni.
29 Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona; Ĉar eterna estas Lia boneco.
A sitlohnah he kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.