< Psalmaro 116 >
1 Mi amas, ke la Eternulo aŭdas mian voĉon Kaj mian petegon,
2 Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.
бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
3 Ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de Ŝeol min trafis; Suferon kaj ĉagrenon mi trovis. (Sheol )
Болі смерти мене оточи́ли і знайшли мене му́ки шео́лу, нещастя та сму́ток знайшов я! (Sheol )
4 Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.
А я в Ім'я́ Господа кличу: „О Господи, ви́зволи ж душу мою!“
5 Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.
Господь милости́вий та справедливий, і наш Бог милосердний!
6 La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.
Пильнує Господь недосві́дчених, — став я нужде́нний, та Він допомо́же мені!
7 Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, Ĉar la Eternulo faris al vi bonon.
Вернися, о душе́ моя, до свого відпочи́нку, бо Госпо́дь робить добре тобі,
8 Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpuŝiĝo.
бо від смерти Ти ви́зволив душу мою, від сльози́ — моє око, ногу мою від спотика́ння.
9 Mi irados antaŭ la Eternulo En la lando de la vivo.
Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
10 Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.
Я вірив, коли говорив: „Я сильно пригні́чений!“
11 Mi diris en mia konfuziĝo: Ĉu homo mensogas.
Я сказав був у по́спіху: Кожна люди́на говорить неправду!“
12 Kion mi redonu al la Eternulo Por ĉiuj Liaj bonfaroj al mi?
Чим я відплачу́ Господе́ві за всі доброді́йства Його на мені?
13 Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.
Я чашу спасі́ння прийму́, і прикли́чу Господнє Ім'я́!
14 Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo.
Прися́ги свої Господе́ві я ви́конаю перед усім наро́дом Його́!
15 Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.
Дорога́ в очах Господа смерть богобі́йних Його!
16 Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.
О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї неві́льниці, — Ти кайда́ни мої розв'яза́в!
17 Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.
Я жертву подяки Тобі принесу́, і Господнім Ім'я́м буду кли́кати!
18 Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo,
Прися́ги свої Господе́ві я виконаю перед усім наро́дом Його,
19 En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.
на подві́р'ях Господнього Дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілу́я!