< Psalmaro 116 >
1 Mi amas, ke la Eternulo aŭdas mian voĉon Kaj mian petegon,
Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего,
2 Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.
яко приклони ухо Свое мне: и во дни моя призову.
3 Ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de Ŝeol min trafis; Suferon kaj ĉagrenon mi trovis. (Sheol )
Объяша мя болезни смертныя, беды адовы обретоша мя: скорбь и болезнь обретох и имя Господне призвах: (Sheol )
4 Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.
о, Господи, избави душу мою: милостив Господь и праведен и Бог наш милует.
5 Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.
Храняй младенцы Господь: смирихся, и спасе мя.
6 La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.
Обратися, душе моя, в покой твой, яко Господь благодействова тя:
7 Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, Ĉar la Eternulo faris al vi bonon.
яко изят душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения.
8 Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpuŝiĝo.
Благоугожду пред Господем во стране живых.
9 Mi irados antaŭ la Eternulo En la lando de la vivo.
10 Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.
Веровах, темже возглаголах: аз же смирихся зело.
11 Mi diris en mia konfuziĝo: Ĉu homo mensogas.
Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь.
12 Kion mi redonu al la Eternulo Por ĉiuj Liaj bonfaroj al mi?
Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми?
13 Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.
Чашу спасения прииму и имя Господне призову:
14 Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo.
молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его.
15 Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.
Честна пред Господем смерть преподобных Его.
16 Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.
О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея: растерзал еси узы моя.
17 Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.
Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову.
18 Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo,
Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его,
19 En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.
во дворех дому Господня, посреде тебе, Иерусалиме.