< Psalmaro 116 >

1 Mi amas, ke la Eternulo aŭdas mian voĉon Kaj mian petegon,
Mwen renmen SENYÈ a, paske Li tande vwa m, avèk siplikasyon mwen yo.
2 Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.
Akoz Li te panche zòrèy Li bò kote m, pou sa, mwen va rele non Li pandan tout tan ke m viv.
3 Ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de Ŝeol min trafis; Suferon kaj ĉagrenon mi trovis. (Sheol h7585)
Kòd lanmò yo te antoure m, e laperèz fòs lanmò te vini sou mwen. Mwen te jwenn twoub ak gwo tristès. (Sheol h7585)
4 Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.
Alò, mwen te rele non SENYÈ a. O SENYÈ, mwen sipliye Ou, sove lavi mwen!
5 Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.
Ranpli ak gras ak ladwati, se SENYÈ a. Wi, Bondye nou an plen ak mizerikòd.
6 La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.
SENYÈ a toujou pwoteje moun senp yo. Mwen te abese mwen nèt e Li te sove mwen.
7 Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, Ĉar la Eternulo faris al vi bonon.
Reprann repo ou, O nanm mwen, paske Bondye te aji nan bonte Li avèk ou.
8 Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpuŝiĝo.
Paske Ou te delivre nanm mwen devan lanmò, zye m pou m pa kriye, pye m pou m pa glise tonbe.
9 Mi irados antaŭ la Eternulo En la lando de la vivo.
Mwen va mache devan SENYÈ a nan peyi moun vivan an.
10 Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.
Mwen te kwè, pou sa mwen te di: “Mwen te vrèman aflije.”
11 Mi diris en mia konfuziĝo: Ĉu homo mensogas.
Mwen te di nan mitan gwo twoub mwen yo: “Tout moun se mantè”.
12 Kion mi redonu al la Eternulo Por ĉiuj Liaj bonfaroj al mi?
Kisa mwen kapab bay a SENYÈ a Pou tout bonte Li anvè mwen?
13 Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.
Mwen va leve wo koup sali a, e rele non SENYÈ a.
14 Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo.
Mwen va peye tout ve mwen yo anvè SENYÈ a. Wi, nan prezans tout pèp Li a!
15 Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.
Byen chè nan zye SENYÈ a, se lanmò a fidèl Li yo.
16 Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.
O SENYÈ, anverite, mwen se sèvitè Ou. Mwen se sèvitè Ou, fis a sèvant Ou an. Ou fin lache kòd mwen yo.
17 Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.
A Ou menm, mwen va ofri yon sakrifis remèsiman, e va rele sou non SENYÈ a.
18 Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo,
Mwen va peye ve mwen yo a SENYÈ a. Wi, kite l fèt nan prezans a tout pèp Li a!
19 En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.
Nan lakou lakay SENYÈ a, nan mitan nou menm, O Jérusalem, Louwe SENYÈ a!

< Psalmaro 116 >