< Psalmaro 112 >
1 Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
2 Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
To the upright there ariseth light in darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
A good man showeth favor, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8 Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
His heart [is] established, he shall not be afraid, until he seeth [his desire] upon his enemies.
9 Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honor.
10 La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.
The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.