< Psalmaro 111 >

1 Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.
Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée.
2 Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Serĉataj de ĉiuj, kiuj ilin amas.
Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir;
3 Bela kaj majesta estas Lia verko, Kaj Lia justeco restas eterne.
Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
4 Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.
Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux;
5 Li donas manĝon al tiuj, kiuj Lin timas; Li memoras eterne Sian interligon.
Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
6 La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.
Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
7 La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco; Perfektaj estas ĉiuj Liaj ordonoj;
Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs,
8 Ili estas fortikaj por eterne, Faritaj per vero kaj honesto.
Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
9 Liberigon Li sendis al Sia popolo; Li aranĝis por ĉiam Sian interligon. Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.
Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
10 Komenco de saĝeco estas timo antaŭ la Eternulo; Bonan prudenton havas ĉiuj plenumantoj. Lia gloro restas eterne.
La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.

< Psalmaro 111 >