< Psalmaro 111 >

1 Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.
Praise Yahweh. I will give thanks to Yahweh with my whole heart in the assembly of the upright, in their gathering.
2 Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Serĉataj de ĉiuj, kiuj ilin amas.
The works of Yahweh are great, eagerly awaited by all those who desire them.
3 Bela kaj majesta estas Lia verko, Kaj Lia justeco restas eterne.
His work is majestic and glorious, and his righteousness endures forever.
4 Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.
He does wonderful things that will be remembered; Yahweh is gracious and merciful.
5 Li donas manĝon al tiuj, kiuj Lin timas; Li memoras eterne Sian interligon.
He gives food to his faithful followers. He will always call to mind his covenant.
6 La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.
He showed his powerful works to his people in giving them the inheritance of the nations.
7 La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco; Perfektaj estas ĉiuj Liaj ordonoj;
The works of his hands are trustworthy and just; all his instructions are reliable.
8 Ili estas fortikaj por eterne, Faritaj per vero kaj honesto.
They are established forever, to be observed faithfully and properly.
9 Liberigon Li sendis al Sia popolo; Li aranĝis por ĉiam Sian interligon. Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.
He gave victory to his people; he ordained his covenant forever; holy and awesome is his name.
10 Komenco de saĝeco estas timo antaŭ la Eternulo; Bonan prudenton havas ĉiuj plenumantoj. Lia gloro restas eterne.
To honor Yahweh is the beginning of wisdom; those who carry out his instructions have good understanding. His praise endures forever.

< Psalmaro 111 >