< Psalmaro 111 >

1 Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.
Hallelujah. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Serĉataj de ĉiuj, kiuj ilin amas.
The works of the LORD are great, sought out of all them that have delight therein.
3 Bela kaj majesta estas Lia verko, Kaj Lia justeco restas eterne.
His work is glory and majesty; and His righteousness endureth for ever.
4 Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.
He hath made a memorial for His wonderful works; the LORD is gracious and full of compassion.
5 Li donas manĝon al tiuj, kiuj Lin timas; Li memoras eterne Sian interligon.
He hath given food unto them that fear Him; He will ever be mindful of His covenant.
6 La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.
He hath declared to His people the power of His works, in giving them the heritage of the nations.
7 La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco; Perfektaj estas ĉiuj Liaj ordonoj;
The works of His hands are truth and justice; all His precepts are sure.
8 Ili estas fortikaj por eterne, Faritaj per vero kaj honesto.
They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
9 Liberigon Li sendis al Sia popolo; Li aranĝis por ĉiam Sian interligon. Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.
He hath sent redemption unto His people; He hath commanded His covenant for ever; Holy and awful is His name.
10 Komenco de saĝeco estas timo antaŭ la Eternulo; Bonan prudenton havas ĉiuj plenumantoj. Lia gloro restas eterne.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter; His praise endureth for ever.

< Psalmaro 111 >