< Psalmaro 111 >

1 Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.
Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation.
2 Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Serĉataj de ĉiuj, kiuj ilin amas.
Great are the works of the Lord, exquisite in all his intentions.
3 Bela kaj majesta estas Lia verko, Kaj Lia justeco restas eterne.
Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age.
4 Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.
He has created a memorial to his wonders; he is a merciful and compassionate Lord.
5 Li donas manĝon al tiuj, kiuj Lin timas; Li memoras eterne Sian interligon.
He has given food to those who fear him. He will be mindful of his covenant in every age.
6 La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.
He will announce the virtue of his works to his people,
7 La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco; Perfektaj estas ĉiuj Liaj ordonoj;
so that he may give them the inheritance of the nations. The works of his hands are truth and judgment.
8 Ili estas fortikaj por eterne, Faritaj per vero kaj honesto.
All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness.
9 Liberigon Li sendis al Sia popolo; Li aranĝis por ĉiam Sian interligon. Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.
He has sent redemption upon his people. He has commanded his covenant for all eternity. Holy and terrible is his name.
10 Komenco de saĝeco estas timo antaŭ la Eternulo; Bonan prudenton havas ĉiuj plenumantoj. Lia gloro restas eterne.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding is for all who do it. His praise remains from age to age.

< Psalmaro 111 >