< Psalmaro 11 >
1 Al la ĥorestro. De David. Ĉe la Eternulo mi rifuĝas. Kial vi diras al mia animo: Flugu kiel birdo sur vian monton?
For the leader. Of David. In the Lord I take refuge. How can you tell me to flee like a bird to the mountains?
2 Ĉar jen la malbonuloj streĉis pafarkon, Almetis sagon sian al la tendeno, Por pafi kaŝe kontraŭ la honestajn korojn.
“See! The wicked are bending the bow, their arrow is set on the string, to shoot from the shadows at the upright in heart.
3 Kiam la fundamentoj estas detruitaj, Kion povas fari la justulo?
In this tearing down of foundations what good can a good person do?”
4 La Eternulo estas en Sia sankta templo; La trono de la Eternulo estas en la ĉielo; Liaj okuloj vidas, Liaj palpebroj esploras la homidojn.
The Lord in his holy temple, the Lord in heaven, enthroned. His eyes watch the world, they see everyone.
5 La Eternulo elprovas justulon; Sed malpiulon kaj perfortemulon Lia animo malamas.
The Lord examines the righteous and wicked, and the lover of violence he hates.
6 Sur la malpiulojn Li pluvigos brulantajn karbojn, fajron kaj sulfuron; Brula vento estos kaliko, destinita por ili.
On the wicked he rains coals of fire and brimstone, and their drink will be scorching wind.
7 Ĉar la Eternulo estas justa, Li amas justecon; La piulo vidos Lian vizaĝon.
For the Lord is just, and justice he loves; so the upright will see his face.