< Psalmaro 108 >

1 Kanto. Psalmo de David. Fortika estas mia koro, ho Dio; Mi kantos kaj gloros kun mia honoro.
A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Vekiĝu, psaltero kaj harpo; Mi vekos la matenan ĉielruĝon.
Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
3 Mi gloros Vin, ho Eternulo, inter la popoloj; Kaj mi prikantos Vin inter la gentoj.
I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the peoples; And I will sing praises unto thee among the nations.
4 Ĉar granda ĝis super la ĉielo estas Via boneco, Kaj ĝis la nuboj estas Via vero.
For thy lovingkindness is great above the heavens; And thy truth [reacheth] unto the skies.
5 Altiĝu super la ĉielo, ho Dio; Kaj Via gloro estu super la tuta tero.
Be thou exalted, O God, above the heavens, And thy glory above all the earth.
6 Por ke liberiĝu viaj amatoj, Helpu per Via dekstra mano, kaj aŭskultu min.
That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
7 Dio diris en Sia sanktejo: Mi triumfos; Mi dividos Ŝeĥemon, kaj la valon Sukot Mi mezuros.
God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
9 Moab estas Mia lavopelvo; Sur Edomon Mi ĵetos Mian ŝuon; Super Filiŝtujo Mi triumfe krios.
Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.
10 Kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? Kiu alkondukos min ĝis Edom?
Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?
11 Ĉu ne Vi, ho Dio, forlasis nin? Vi ne eliras, ho Dio, kun niaj militistaroj.
Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
12 Donu al ni helpon kontraŭ la malamiko; Vanta estas helpo de homo.
Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
13 Kun Dio ni faros heroaĵojn; Kaj Li dispremos niajn malamikojn.
Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries.

< Psalmaro 108 >