< Psalmaro 105 >
1 Gloru la Eternulon, voku Lian nomon; Sciigu inter la popoloj Liajn farojn.
Oh zahvaljujte se Gospodu, kličite njegovo ime; med ljudstvom razglašajte njegova dela.
2 Kantu al Li, muziku al Li; Parolu pri ĉiuj Liaj mirakloj.
Prepevajte mu, prepevajte mu psalme, govorite o vseh njegovih čudovitih delih.
3 Laŭdu Lian sanktan nomon; Ĝoju la koro de tiuj, kiuj serĉas la Eternulon.
Ponašajte se z njegovim svetim imenom; naj se razveseljuje srce tistih, ki iščejo Gospoda.
4 Turnu vin al la Eternulo kaj al Lia potenco; Serĉu ĉiam Lian vizaĝon.
Iščite Gospoda in njegovo moč; vselej iščite njegov obraz.
5 Memoru Liajn miraklojn, kiujn Li faris, Liajn signomiraklojn kaj la juĝojn de Lia buŝo;
Spominjajte se njegovih čudovitih del, ki jih je storil, njegovih čudežev in sodb njegovih ust,
6 Vi, semo de Abraham, Lia sklavo, Filoj de Jakob, Liaj elektitoj.
oh, vi seme Abrahama, njegovega služabnika, vi otroci Jakoba, njegovega izbranca.
7 Li estas la Eternulo, nia Dio; Sur la tuta tero estas Liaj juĝoj.
On je Gospod, naš Bog; njegove sodbe so po vsej zemlji.
8 Li memoras eterne Sian interligon, La vorton, kiun Li testamentis por mil generacioj,
Na veke se spominja svoje zaveze, besede, ki jo je zapovedal tisočêrim rodovom.
9 Kiun Li interkonsentis kun Abraham Kaj ĵuris al Isaak.
Katero zavezo je sklenil z Abrahamom in svojo prisego Izaku
10 Li metis ĝin por Jakob kiel leĝon, Por Izrael kiel eternan interligon,
in isto potrdil Jakobu za zakon in Izraelu za večno zavezo,
11 Dirante: Al vi Mi donos la landon Kanaanan Kiel vian parton heredan.
rekoč: »Tebi bom dal kánaansko deželo, žreb vaše dediščine, «
12 Kiam ili estis malgrandnombraj, Malmultaj, kaj fremduloj en ĝi,
ko jih je bilo po številu le malo ljudi, da, zelo malo in tujci v njej.
13 Kaj ili iradis de popolo al popolo, El unu regno al alia gento,
Ko so hodili od enega naroda k drugemu, od enega kraljestva k drugemu ljudstvu
14 Tiam Li al neniu permesis premi ilin, Kaj Li punis pro ili reĝojn, dirante:
nobenemu človeku ni pustil, da jim stori krivico; da, zaradi njih je grajal kralje,
15 Ne tuŝu Miajn sanktoleitojn, Kaj al Miaj profetoj ne faru malbonon.
rekoč: »Ne dotikajte se mojih maziljencev in mojim prerokom ne delajte hudega.«
16 Kaj Li sendis malsaton en la landon, Rompis ĉion, kio portis panon.
Poleg tega je nad deželo poklical lakoto; zlomil je celotno oporo kruha.
17 Li sendis antaŭ ili homon: Jozef estis vendita kiel sklavo.
Pred njimi je poslal človeka, celó Jožefa, ki je bil prodan za služabnika,
18 Oni enpremis liajn piedojn en katenojn, Fero ŝarĝis lian korpon,
katerega stopala so poškodovali z okovi, položen je bil v železo
19 Ĝis la tempo, kiam venis Lia vorto; La parolo de la Eternulo lin elprovis.
do časa, ko je prišla njegova beseda; Gospodova beseda ga je prečistila.
20 Reĝo sendis kaj malligis lin, Reganto super popoloj liberigis lin;
Kralj je poslal in ga izpustil, celó vladar ljudstva in ga osvobodil.
21 Li faris lin sinjoro super lia domo Kaj reganto super lia tuta havo,
Postavil ga je [za] gospodarja svoje hiše in vladarja vsega svojega imetja,
22 Ke li submetu al si liajn eminentulojn Kaj saĝigu liajn maljunulojn.
da po svoji mili volji zveže njegove prince in njegove senatorje uči modrosti.
23 Kaj Izrael venis en Egiptujon, Kaj Jakob enmigris en la landon de Ĥam.
Tudi Izrael je prišel v Egipt in Jakob je začasno prebival v Hamovi deželi.
24 Kaj Li tre kreskigis Sian popolon, Kaj faris ĝin pli forta ol ĝiaj malamikoj.
Silno je pomnožil svoje ljudstvo in jih naredil močnejše kakor njihove sovražnike.
25 Li malĝustigis ilian koron, Ke ili ekmalamis Lian popolon, ekruzis kontraŭ Liaj sklavoj.
Njihovo srce je obrnil, da sovraži njegovo ljudstvo, da premeteno postopa z njegovimi služabniki.
26 Li sendis Moseon, Sian sklavon, Kaj Aaronon, kiun Li elektis.
Poslal je svojega služabnika Mojzesa in Arona, ki ga je izbral.
27 Ili faris inter ili Liajn pruvosignojn Kaj miraklojn en la lando de Ĥam.
Prikazovala sta njegova znamenja med njimi in čudeže v Hamovi deželi.
28 Li sendis mallumon kaj mallumigis; Kaj ili ne atentis Liajn vortojn.
Poslal je temo in jo naredil temačno in nista se uprla zoper njegovo besedo.
29 Li ŝanĝis ilian akvon en sangon, Kaj senvivigis iliajn fiŝojn.
Njihove vode je spremenil v kri in njihove ribe usmrtil.
30 Ilia tero eksvarmigis ranojn, En la ĉambroj de iliaj reĝoj.
Njihova dežela je po sobah njihovih kraljev porodila žab v obilju.
31 Li diris, kaj venis fiinsektoj, Pedikoj en ĉiuj iliaj regionoj.
Rekel je in prišle so različne vrste muh in uši po vseh njihovih krajih.
32 Antataŭ pluvo Li donis al ili hajlon, Flamantan fajron en ilia lando.
Dal jim je točo za dež in ognjen ogenj po njihovi deželi.
33 Li batis iliajn vinbertrunkojn kaj iliajn figarbojn, Kaj rompis la arbojn en iliaj limoj.
Udaril je tudi njihove trte in njihova figova drevesa in zlomil drevesa njihovih krajev.
34 Li diris, kaj venis akridoj kaj skaraboj sennombraj
Spregovoril je in prišle so leteče kobilice in gosenice in to brez števila,
35 Kaj formanĝis la tutan herbon en ilia lando Kaj formanĝis la produktojn de ilia tero.
pojedle so vsa njihova zelišča po celotni deželi in požrle sad njihovih tal.
36 Kaj Li mortigis ĉiujn unuenaskitojn en ilia lando, La komencaĵojn de ĉiuj iliaj fortoj.
Udaril je tudi vse prvorojence v njihovi deželi, vodilne izmed vse njihove moči.
37 Sed ilin Li elkondukis kun arĝento kaj oro, Kaj en iliaj triboj estis neniu kadukulo.
Izpeljal jih je tudi s srebrom in zlatom, in med njihovimi rodovi ni bilo niti ene slabotne osebe.
38 Ĝojis Egiptujo, kiam ili eliris, Ĉar atakis ĝin timo antaŭ ili.
Egipt je bil vesel, ko so odšli, kajti strah pred njimi je padel nanje.
39 Li etendis nubon, kiel kovron; Kaj fajron, por ke ĝi lumu en la nokto.
Razprostrl je oblak za pokrivalo in ogenj, da daje svetlobo v noči.
40 Ili petis, kaj Li sendis koturnojn, Kaj per pano ĉiela Li ilin satigis.
Ljudje so prosili in privedel je prepelice ter jih nasičeval z nebeškim kruhom.
41 Li malfermis rokon, Kaj ekfluis akvo kaj ekiris kiel rivero en la dezerto.
Odprl je skalo in pridrle so vode, po suhih krajih so tekle kakor reka.
42 Ĉar Li memoris Sian sanktan vorton Al Abraham, Sia sklavo.
Kajti spomnil se je svoje svete obljube in Abrahama, svojega služabnika.
43 Kaj Li elkondukis Sian popolon en ĝojo, Siajn elektitojn kun kantado.
Svoje ljudstvo je izpeljal z radostjo in svoje izvoljene z veseljem
44 Kaj Li donis al ili la landojn de popoloj, Kaj la laboron de gentoj ili heredis;
in jim dal dežele poganov in podedovali so trud ljudstev,
45 Por ke ili plenumu Liajn leĝojn Kaj konservu Liajn instruojn. Haleluja!
da bi se lahko držali njegovih zakonov in obeleževali njegove postave. Hvalite Gospoda.