< Psalmaro 105 >
1 Gloru la Eternulon, voku Lian nomon; Sciigu inter la popoloj Liajn farojn.
to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
2 Kantu al Li, muziku al Li; Parolu pri ĉiuj Liaj mirakloj.
to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
3 Laŭdu Lian sanktan nomon; Ĝoju la koro de tiuj, kiuj serĉas la Eternulon.
to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
4 Turnu vin al la Eternulo kaj al Lia potenco; Serĉu ĉiam Lian vizaĝon.
to seek LORD and strength his to seek face his continually
5 Memoru Liajn miraklojn, kiujn Li faris, Liajn signomiraklojn kaj la juĝojn de Lia buŝo;
to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
6 Vi, semo de Abraham, Lia sklavo, Filoj de Jakob, Liaj elektitoj.
seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
7 Li estas la Eternulo, nia Dio; Sur la tuta tero estas Liaj juĝoj.
he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
8 Li memoras eterne Sian interligon, La vorton, kiun Li testamentis por mil generacioj,
to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
9 Kiun Li interkonsentis kun Abraham Kaj ĵuris al Isaak.
which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
10 Li metis ĝin por Jakob kiel leĝon, Por Izrael kiel eternan interligon,
and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
11 Dirante: Al vi Mi donos la landon Kanaanan Kiel vian parton heredan.
to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
12 Kiam ili estis malgrandnombraj, Malmultaj, kaj fremduloj en ĝi,
in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
13 Kaj ili iradis de popolo al popolo, El unu regno al alia gento,
and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
14 Tiam Li al neniu permesis premi ilin, Kaj Li punis pro ili reĝojn, dirante:
not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
15 Ne tuŝu Miajn sanktoleitojn, Kaj al Miaj profetoj ne faru malbonon.
not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
16 Kaj Li sendis malsaton en la landon, Rompis ĉion, kio portis panon.
and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
17 Li sendis antaŭ ili homon: Jozef estis vendita kiel sklavo.
to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
18 Oni enpremis liajn piedojn en katenojn, Fero ŝarĝis lian korpon,
to afflict in/on/with fetter (foot his *Q(K)*) iron to come (in): bring soul: neck his
19 Ĝis la tempo, kiam venis Lia vorto; La parolo de la Eternulo lin elprovis.
till time to come (in): come word his word LORD to refine him
20 Reĝo sendis kaj malligis lin, Reganto super popoloj liberigis lin;
to send: depart king (and to free him *LA(bh)*) to rule people and to open him
21 Li faris lin sinjoro super lia domo Kaj reganto super lia tuta havo,
to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
22 Ke li submetu al si liajn eminentulojn Kaj saĝigu liajn maljunulojn.
to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
23 Kaj Izrael venis en Egiptujon, Kaj Jakob enmigris en la landon de Ĥam.
and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
24 Kaj Li tre kreskigis Sian popolon, Kaj faris ĝin pli forta ol ĝiaj malamikoj.
and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
25 Li malĝustigis ilian koron, Ke ili ekmalamis Lian popolon, ekruzis kontraŭ Liaj sklavoj.
to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
26 Li sendis Moseon, Sian sklavon, Kaj Aaronon, kiun Li elektis.
to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
27 Ili faris inter ili Liajn pruvosignojn Kaj miraklojn en la lando de Ĥam.
to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
28 Li sendis mallumon kaj mallumigis; Kaj ili ne atentis Liajn vortojn.
to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *Q(K)*)
29 Li ŝanĝis ilian akvon en sangon, Kaj senvivigis iliajn fiŝojn.
to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
30 Ilia tero eksvarmigis ranojn, En la ĉambroj de iliaj reĝoj.
to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
31 Li diris, kaj venis fiinsektoj, Pedikoj en ĉiuj iliaj regionoj.
to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
32 Antataŭ pluvo Li donis al ili hajlon, Flamantan fajron en ilia lando.
to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
33 Li batis iliajn vinbertrunkojn kaj iliajn figarbojn, Kaj rompis la arbojn en iliaj limoj.
and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
34 Li diris, kaj venis akridoj kaj skaraboj sennombraj
to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
35 Kaj formanĝis la tutan herbon en ilia lando Kaj formanĝis la produktojn de ilia tero.
and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
36 Kaj Li mortigis ĉiujn unuenaskitojn en ilia lando, La komencaĵojn de ĉiuj iliaj fortoj.
and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
37 Sed ilin Li elkondukis kun arĝento kaj oro, Kaj en iliaj triboj estis neniu kadukulo.
and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
38 Ĝojis Egiptujo, kiam ili eliris, Ĉar atakis ĝin timo antaŭ ili.
to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
39 Li etendis nubon, kiel kovron; Kaj fajron, por ke ĝi lumu en la nokto.
to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
40 Ili petis, kaj Li sendis koturnojn, Kaj per pano ĉiela Li ilin satigis.
to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
41 Li malfermis rokon, Kaj ekfluis akvo kaj ekiris kiel rivero en la dezerto.
to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
42 Ĉar Li memoris Sian sanktan vorton Al Abraham, Sia sklavo.
for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
43 Kaj Li elkondukis Sian popolon en ĝojo, Siajn elektitojn kun kantado.
and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
44 Kaj Li donis al ili la landojn de popoloj, Kaj la laboron de gentoj ili heredis;
and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
45 Por ke ili plenumu Liajn leĝojn Kaj konservu Liajn instruojn. Haleluja!
in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD